Pages

๐Ÿ˜Š ENGLISH PROVERBS WITH MARATHI MEANINGS ๐Ÿ˜Š

 ๐Ÿ’ เค‡ंเค—्เคฐเคœी เคธुเคงाเคฐเคฃ्เคฏा เคธाเค ी เคต เค…เคงिเค• เคธเคฎृเคฆ्เคง เค•เคฐเคฃ्เคฏाเคธाเค ी เคตाเค•्เคฏเคฐเคšเคจेเคค Proverbs เคšा เคช्เคฐเคญाเคตी เคตाเคชเคฐ เค†เคฃि เค‡ 9 เคตी,10 เคตी เคธाเค ी เคญाเคทांเคคเคฐ เค•เคฐเคฃ्เคฏाเคธ เค‰เคชเคฏुเค•्เคค เค…เคธा 300 เคชेเค•्เคทा เคœाเคธ्เคค Proverbs เคšा เคฎเคฐाเค ीเคค เค…เคฐ्เคฅाเคธเคน เคธंเค—्เคฐเคน เค…เคญ्เคฏाเคธा.๐Ÿ’


1)a will will find a way -เค‡เคš्เค›ा เคคिเคฅे เคฎाเคฐ्เค—


2) a stitch in time save nine -เคตेเคณीเคš เค•ेเคฒेเคฒ्เคฏा เค‰เคชाเคฏांเคฎुเคณे เคธंเคญाเคต्เคฏ เคนाเคจी เคŸเคณเคคे.


3) first come first serve -เคนाเคœीเคฐ เคคो เคตเคœीเคฐ


4) every man is creature of his own fortune -เคช्เคฐเคค्เคฏेเค• เคฎเคจुเคท्เคฏ เค†เคชเคฒ्เคฏा เคญाเค—्เคฏाเคšा เคจिเคฐ्เคฎाเคคा เค†เคนे.



5) between two stools we come to the ground -เคฆोเคจ्เคนी เค˜เคฐเคšा เคชाเคนुเคฃा เค‰เคชाเคถी


6) much display but no substance -เคฌเคกा เค˜เคฐ เคชोเค•เคณ เคตाเคธा


7) all is well end is well -เคœ्เคฏाเคšा เคถेเคตเคŸ เค—ोเคก เคค्เคฏाเคšे เคธाเคฐेเคš เค—ोเคก


8) money makes the mare go – เคฆाเคฎ เค•เคฐी เค•ाเคฎ



9) a day after the fair -เคฌैเคฒ เค—ेเคฒा เคจि เคोเคชा เค•ेเคฒा


10) between the devil and deep sea -เค‡เค•เคกे เค†เคก เคคिเค•เคกे เคตिเคนीเคฐ


11) delay of justice is injustice -เคจ्เคฏाเคฏाเคฒा เคตिเคฒंเคฌ เคฎ्เคนเคฃเคœे เค…เคจ्เคฏाเคฏ


12) he who makes no mistakes makes nothing -เคœे เค•เคงीเคš เคšुเค•เคค เคจाเคนी เคคे เคธเคนเคธा เค•ाเคนीเคš เค•เคฐเคค เคจाเคนी



13) patience is plaster for all sores -เคธंเคฏเคฎ เคธเคฌुเคฐी เคนा เคธเคฐ्เคต เคฆुเค–ाเคตเคฐเคšा เค‡เคฒाเคœ เค†เคนे.


14) the wearer best knows where the shoe pinches -เคœ्เคฏाเคšे เคœเคณเคคे เคค्เคฏाเคฒाเคš เค•เคณเคคे/เคœाเคตे เคœ्เคฏाเคš्เคฏा เคตंเคถा เคคेเคต्เคนा เค•เคณे


15) a picture is worth a thousand words -เคเค• เคšिเคค्เคฐ เคนเคœाเคฐो เคถเคฌ्เคฆांเคเคตเคขे เค…เคธเคคे.



16) civility cost nothing -เคธौเคœเคจ्เคฏ เค…เคจเคฎोเคฒ เค…เคธเคคे.


17) birds of feather flock together -เคเค•ाเคš เคฎाเคณेเคšे เคฎเคฃी เคธाเคฐเค–्เคฏा เคตिเคšाเคฐाเคšे เคต्เคฏเค•्เคคी เคจेเคนเคฎी เคธोเคฌเคค เค…เคธเคคाเคค.


18) charity begins at home – เคšांเค—เคฒ्เคฏा เค•ाเคฎाเคšी เคธुเคฐुเคตाเคค เคธ्เคตเคคाเคš्เคฏा เค˜เคฐाเคชाเคธूเคจ เค•เคฐाเคตी เค”เคฆเคฐ्เคฏाเคšी เคธुเคฐूเคตाเคค เค†เคชเคฒ्เคฏा เค˜เคฐाเคชाเคธूเคจ เค•เคฐाเคตी.



19) as the king so are the subjects-เคฏเคฅा เคฐाเคœा เคคเคฅा เคช्เคฐเคœा


20) a fool and his money are soon parted-เคฎुเคฐ्เค– เคฎाเคฃเคธाเคœเคตเคณ เคฒเค•्เคท्เคฎी เคจांเคฆเคค เคจाเคนी.


21) where there is a will there is a way -เคˆเคš्เค›ा เค…เคธेเคฒ เคคเคฐ เคฎाเคฐ्เค— เคฆिเคธेเคฒ


22) all is fair in love and war – เคช्เคฐेเคฎाเคค เค…เคฃि เคฏुเคฆ्เคงाเคค เคธเคฐ्เคต เค•ाเคนी เคฎाเคซ เค…เคธเคคे.



23) cowards may die many times before there death -เคญिเคค्เคฏाเคชाเค ी เคฌ्เคฐเคน्เคฎเคฐाเค•्เคทเคธ


24) it takes two to make quarrel -เคเค•ा เคนाเคคाเคจे เคŸाเคณी เคตाเคœเคค เคจाเคนी.


25) cut your coat according to your cloth -เค…ंเคฅเคฐूเคฃ เคชाเคนुเคจ เคชाเคฏ เคชเคธเคฐाเคตे



26) a positive attitude can overcome negative situation -เคธเค•ाเคฐाเคค्เคฎเค• เคฆृเคท्เคŸीเค•ोเคจाเคจे เคจเค•ाเคฐाเคค्เคฎเค• เคชเคฐिเคธ्เคฅिเคคी เคตเคฐ เคฆेเค–ीเคฒ เคฎाเคค เค•เคฐเคคा เคฏेเคคे.


27) all that glitteres is not gold -เคšเค•ाเค•เคคे เคคे เคธเคฐ्เคต เคธोเคจे เคจเคธเคคे.


28) casting pearls before swine -เค—ाเคขเคตाเคชुเคขे เคตाเคšเคฒी เค—ीเคคा



29) passion leads to poverty -เค…เคคिเคฐाเค— เคญीเค• เคฎाเค—


30) a bird in hand worth two in bush -เคนाเคคเคšे เคธोเคกुเคจ เคชเคณเคค्เคฏाเคš्เคฏा เคฎाเค—े เคฒाเค—ु เคจเคฏे


31) haste makes waste -เค…เคคि เค˜ाเคˆ เคธंเค•เคŸाเคค เคจेเคˆ


32) sound mind in a sound body -เคถเคฐीเคฐ เคจिเคฐोเค—ी เคคเคฐ เคฎเคจ เคจिเคฐोเค—ी


33) a fireband in the hand of madman -เคฎाเค•เคกाเคš्เคฏा เคนाเคคी เค•ोเคฒीเคค


34) action speaks louder than words -เค‰เค•्เคคीเคชेเค•्เคทा เค•ृเคคी เคถ्เคฐेเคท्เค 


35) more than match – เคถेเคฐाเคธ เคธเคต्เคตाเคถेเคฐ


36) doing is better than saying -เค•्เคฐिเคฏेเคตिเคจा เคตाเคšाเคณเคคा เคต्เคฏเคฐ्เคฅ เค†เคนे.


37) half a loaf than better than none -เค‰เคชเคตाเคธ เค˜เคกเคฃ्เคฏाเคชेเค•्เคทा เค…เคฐ्เคงी เคญाเค•เคฐ เคฌเคฐी


38) anger punishes itself – เค…เคคिเคฐाเค— เคญीเค•เคฐाเค—


39) courtesy cost nothing -เคธเคญ्เคฏเคคेเคจे เคตाเค—ाเคฏเคฒा เคชैเคธे เคฒाเค—เคค เคจाเคนी


40) speech is silver and silence is golden -เคฌोเคฒเคฃ्เคฏाเคชेเค•्เคทा เคฎौเคจ เคถ्เคฐेเคท्เค 


41) doctors after death – เคตเคฐाเคคी เคฎाเค—ुเคจ เค˜ोเคกे


42) courage is the surest weapon in danger -เคธंเค•เคŸเค•ाเคณी เคธเคฐ्เคตांเคจा เคนเคฎเค–ाเคธ เค‰เคชเคฏोเค—ी เคชเคกเคฃाเคฐे เคนเคค्เคฏाเคฐ เคฎ्เคนเคฃเคœे เคงैเคฐ्เคฏ


43) slow and steady wins the race -เคธाเคตเค•ाเคถ เค…เคฃि เคธाเคคเคค्เคฏाเคจे เค•ाเคฎ เค•ेเคฒ्เคฏाเคจे เคฏเคถ เคฎिเคณเคคे.


44) look before you leap -เคชुเคฐ्เคฃ เคตिเคšाเคฐ เค•ेเคฒ्เคฏाเคถिเคตाเคฏ เค•ृเคคी เค•เคฐू เคจเคฏे


45) Penny wise pound foolish -เคตिเคณा เคฎोเคกुเคจ เค–िเคณा เค•เคฐเคฃाเคฐा


46) reap as you sow -เคชेเคฐाเคตे เคคเคธे เค‰เค—เคตเคคे


47) familiarity breeds contempt – เค…เคคिเคชเคฐिเคšเคฏाเคค เค…เคตเคœ्เคžा


48) a good deed is a never lost -เคšांเค—เคฒे เค•ाเคฐ्เคฏ เค•เคงीเคนी เคตाเคฏा เคœाเคค เคจाเคนी.


49) like father like son like mother like daughter -เคฌाเคช เคคเคธा เคฌेเคŸा เค†เคˆ เคคเคถी เคฌेเคŸी (เค–ाเคฃ เคคเคถी เคฎाเคคी)


50) make hay while the sun shine-เคคाเคชเคค्เคฏा เคคเคต्เคฏाเคตเคฐ เคชोเคณी เคญाเคœूเคจ เค˜्เคฏाเคตी เคตाเคนเคค्เคฏा เค—ंเค—ेเคค เคนाเคค เคงुเคตूเคจ เค˜ेเคฃे


51) habit is second nature – เคœिเคค्เคฏाเคšी เค–ोเคก เคฎेเคฒ्เคฏाเคถिเคตाเคฏ เคœाเคค เคจाเคนी.


52) rome was not build in day -เคšांเค—เคฒे เค•ाเคฎ เคเค•ा เคฆिเคตเคธाเคค เคนोเคค เคจाเคนी.


53) a word is enough for the wise -เคถเคนाเคฃ्เคฏाเคฒा เคถเคฌ्เคฆाเคšा เคฎाเคฐ


54) many a little makes a micckle -เคฅेंเคฌे เคฅेंเคฌे เคคเคณे เคธाเคšे


55) money is the root of all evil-เคชैเคธा เคนेเคš เคธเคฐ्เคต เค…เคจเคฐ्เคฅाเคšे เคฎुเคณ


56) a good appetite needs to sauce -เคญुเค•ेเคจे เคญुเคค เคฅाเคฒी เคชिเค ाเคฒा เคฐाเคœी


57) a drowning man catches at a straw -เคฌुเคกเคค्เคฏाเคฒा เค•ाเคกीเคšा เค†เคงाเคฐ


58) majority carries the point -เคชाเคšाเคฎुเค–ी เคชเคฐเคฎेเคถ्เคตเคฐ


59) a guilty conscience pricks the mind -เคšोเคฐाเคš्เคฏा เคฎเคจाเคค เคšांเคฆเคฃे


60) might is right – เคฌเคณी เคคो เค•ाเคจ เคชिเคณी


61) man proposes god disposes-เคฎเคจुเคท्เคฏ เคฏोเคœเคคो เคเค• เคฆेเคตाเคš्เคฏा เคฎเคจाเคค เค…เคธเคคे เคตेเค—เคณेเคš


62) misfortune seldom come alone -เคธंเค•เคŸे เคเค•เคŸी เคฏेเคค เคจाเคนी


63) diamond cuts diamond – เค•ाเคŸเคฏाเคจे เค•ाเคŸा เค•ाเคขเคฃे


64) he plays well who win -เคœ्เคฏाเคš्เคฏा เคนाเคคी เคธเคธा เคคो เคชाเคฐเคงी


65) friends agree at distance -เคฆुเคฐूเคจ เคกोंเค—เคฐ เคธाเคœเคฐा เค•เคฐเคฃे


66) character is destiny -เคฎाเคฃเคธाเคš्เคฏा เคญเคตिเคคเคต्เคฏ เคค्เคฏाเคš्เคฏा เคšाเคฐिเคค्เคฐ्เคฏाเคตเคฐ เค…เคตเคฒंเคฌूเคจ เค…เคธเคคे.


67) no rose without a thorn-เคŸाเค•ीเคšे เค˜ाเคต เคธोเคธเคฒ्เคฏाเคถिเคตाเคฏ เคฆเค—เคกाเคฒा เคฆेเคตเคชเคฃ เคฏेเคค เคจाเคนी.


68) more you struggle more you become strong -เคคुเคฎ्เคนी เคœेเคตเคขा เค…เคงिเค• เคธंเค˜เคฐ्เคท เค•เคฐเคคा เคคुเคฎ्เคนी เคคेเคตเคขे เค…เคงिเค• เคฎเคœเคฌुเคค เค•เคฃเค–เคฐ เคฌเคจเคคा


69) no pain no gain – เค•เคท्เคŸाเคตिเคจा เคซเคณ เคจाเคนी


70) none but brave deserve the fair -เคถुเคฐ เคฒोเค•เคš เคจ्เคฏाเคฏ เคฎिเคณเคตिเคฃ्เคฏाเคธ เคชाเคค्เคฐ เค เคฐเคคाเคค


71) early to bed early to rise makes a man healthy wealthy and wise -เคฒเคตเค•เคฐ เคจिเคœे เคฒเคตเค•เคฐ เค‰เค े เคคเคฏा เคœ्เคžाเคจ เคธंเคชเคค्เคคी เค†เคฐोเค—्เคฏ เคฒाเคญे


72) nothing venture nothing have -เคธाเคนเคธाเคถिเคตाเคฏ เคฏเคถ เคจाเคนी.


73) an empty vessel makes much noise – เค‰เคฅเคณ เคชाเคฃ्เคฏाเคฒा เค–เคณเค–เคณाเคŸ เคซाเคฐ


74) many hand work makes light -เค…เคจेเค•ांเคš्เคฏा เคฎเคฆเคคीเคจे เค•ाเคฎ เคธोเคชे เคฌเคจเคคे


75) as you sow so shall you reap -เค•เคฐाเคตे เคคเคธे เคญเคฐाเคตे


76) one man meat and another man poison -เคเค–ाเคฆเคฏाเคฒा เคœ्เคฏाเคšे เค†เคฎिเคท เคคेเคš เคฆुเคธเคฐเคฏाเคธाเค ी เคตिเคท


77) every light has its shadow -เคฆिเคต्เคฏाเค–ाเคฒी เค…ंเคงाเคฐ


78) spare the rod and spoil the child -เค›เคกी เคฒाเค—े เค›เคฎ เค›เคฎ เคตिเคฆ्เคฏा เคฏेเคˆ เค—เคฎเค—เคฎ


79) a thief always fancies that it is a moonlight -เคšोเคฐाเคš्เคฏा เคฎเคจाเคค เคšांเคฆเคฃे


80) a friend in need is a friend indeed -เค—เคฐเคœेเคš्เคฏा เคตेเคณी เค‰เคชเคฏोเค—ी เคชเคกเคคो เคคोเคš เค–เคฐा เคฎिเคค्เคฐ


81) absence makes the heart grow fonder -เคตिเคฐเคนाเคจे เคธ्เคจेเคน เคญाเคต เค…เคงिเค• เคฆृเคข เคนोเคคो


82) drops make an ocean -เคฅेंเคฌे เคฅेंเคฌे เคคเคณे เคธाเคšे


83) change your thought and you will change your world -เคคुเคฎเคšे เคตिเคšाเคฐ เคฌเคฆเคฒा เคคुเคฎเคšे เคœเค— เค†เคชोเค†เคช เคฌเคฆเคฒेเคฒ


84) distance lend enchantment to the view -เคฆुเคฐूเคจ เคกोंเค—เคฐ เคธाเคœเคฐे


85) one swallow does not make a summer -เคเค–ाเคฆเคฏा เค‰เคฆाเคนเคฐเคฃाเคตเคฐूเคจ เคจिเคฏเคฎ เคธिเคฆเคง เคนोเคค เคจाเคนी.


86) hust to eat and stone to sleep -เค–ाเคฏเคฒा เค•ोंเคกा เค†เคฃी เคोเคชाเคฏเคฒा เคงोंเคกा


87) set a thief to catch a thief -เคšोเคฐाเคš्เคฏा เคตाเคŸा เคšोเคฐाเคฒाเคš เคฎाเคนीเคค


88) honesty is the best policy -เคช्เคฐाเคฎाเคฃिเค•เคชเคฃा เคนेเคš เคธเคฐ्เคตोเคค्เคคเคฎ เคงोเคฐเคฃ เค†เคนे


89) an angel when pleased a devil when indignant -เคตเคณเคฒे เคคเคฐ เคธुเคค เคจाเคนी เคคเคฐ เคญुเคค


90) failure is a stepping stone to success -เค…เคชเคฏเคถ เคนी เคฏเคถाเคšी เคชเคนिเคฒी เคชाเคฏเคฐी เค†เคนे.


91) a bad workman quarrel with his tools -เคจाเคšเคคा เคฏेเคˆเคจा เค…ंเค—เคจ เคตाเค•เคกे


92) listen to people but obey your conscience -เคเค•ाเคตे เคœเคจाเคšे เค•เคฐाเคตे เคฎเคจाเคšे


93) dont cross bridge untill you come to it-เคธंเค•เคŸे เคฏेเคฃ्เคฏा เค†เคงीเคš เคค्เคฏाเคšी เคšिंเคคा เค•เคฐเคค เคฌเคธू เคจเค•ा


94) one man fault is another man lesson -เคชुเคขเคš्เคฏाเคธ เค ेเคš เคฎाเค—เคšा เคถเคนाเคฃा


95) every dog has his days -เคšाเคฐ เคฆिเคตเคธ เคธाเคธूเคšे เคšाเคฐ เคฆिเคตเคธ เคธुเคจेเคšे


96) to err is human -เคšुเค•เคฃे เคนा เคฎเคจुเคท्เคฏ เคงเคฐ्เคฎ เค†เคนे เคฎाเคฃुเคธ เคนा เคšुเค•ीเคšा เคชुเคคเคณा เค†เคนे.


97) a fig for doctor when cured -เค—เคฐเคœ เคธเคฐो เคตैเคฆ्เคฏ เคฎเคฐो


98) one cannot serve to masters -เคฆोเคจ्เคนी เค˜เคฐเคšा เคชाเคนुเคฃा เค‰เคชाเคถी


99) confidence is a key to success -เค†เคค्เคฎเคตिเคถ्เคตाเคธ เคนी เคฏเคถाเคšी เค—ुเคฐुเค•िเคฒ्เคฒी เค†เคนे.


100) you only lose when you give up -เคคुเคฎ्เคนी เคคेเคต्เคนाเคš เคนเคฐเคคा เคœेเคต्เคนा เคคुเคฎ्เคนी เคธोเคกुเคจ เคฆेเคคा


101) practice what you preach -เคฌोเคฒाเคตे เคคเคธे เคšाเคฒाเคตे


102) money makes the mare go -เค…เคกเคฒा เคจाเคฐाเคฏเคฃ เค—ाเคขเคตाเคšे เคชाเคฏ เคงเคฐी/เคชैเคถाเคญोเคตเคคी เคซिเคฐเคคे เคฆुเคจिเคฏा/เคฆाเคฎ เค•เคฐी เค•ाเคฎ


103) when the cat away the mice will play -เคฎांเคœเคฐाเคš्เคฏा เค…เคจुเคชเคธ्เคฅिเคค เค‰ंเคฆเคฐाเคšे เคฐाเคœ्เคฏ


See also  เค—ुเคฐूเคšเคฐिเคค्เคฐ เฅงเฅช เคตा เค…เคง्เคฏाเคฏ - GURU CHARITRA 14 ADHYAYAY

104) seeing is believing – เคนाเคคाเคš्เคฏा เค•ंเค•เคฃाเคฒा เค†เคฐเคธा เค•เคถाเคฒा


105) well begun is half done -เคšांเค—เคฒी เคธुเคฐूเคตाเคค เคฎ्เคนเคฃเคœे เค…เคฐ्เคงे เค•ाเคฎ เคाเคฒ्เคฏाเคค เคœเคฎा


107) contentment is happiness – เคธंเคคोเคท เคนेเคš เคชเคฐเคฎเคธुเค–


108) coming events cast their shadows before -เคฎेเค˜ เค—เคฐ्เคœเคคी เคตเคฐ्เคทเคคी เค†เคงी เค•ाเคณोเค– เค•เคฐเคคी


109) bad news travel fast -เคตाเคˆเคŸ เคฌाเคคเคฎी เคฒเคตเค•เคฐ เคชเคธเคฐเคคे


110) truth will be out -เค–ाเคคीเคšे เค—ाเคฒ เค†เคฃि เคจ्เคนाเคคीเคšे เคฌाเคฒ เคाเค•เคค เคจाเคนी เคธเคค्เคฏ เค•เคงीเคš เคฒเคชเคค เคจाเคนी


111) he that burns most shines most -เคœो เคœाเคธ्เคค เคœเคณเคคो เคคोเคš เคœाเคธ्เคค เคšเคฎเค•เคคो


112) avoid extremes excess of everything is bad -เค…เคคि เคคेเคฅे เคฎाเคคी


113) it is never to late to mend -เคšुเค• เค•ेเคต्เคนाเคนी เคฆुเคฐूเคธ्เคค เค•เคฐाเคตी เค•िเคคीเคนी เค‰เคถीเคฐ เคाเคฒा เคคเคฐी เคธुเคงाเคฐเคฃा เค•เคฐเคฃे เคšांเค—เคฒे


114) hearing brings wisdom speaking repentance -เคเค•เคฒ्เคฏाเคจे เคœ्เคžाเคจ เคฌुเคฆ्เคงिเคฎเคค्เคคा เคฎिเคณเคคे เคฌोเคฒเคฃ्เคฏाเคจे เคชเคถ्เคšाเคค्เคคाเคช


115) delay is dangerous -เค‰เคถीเคฐ เคตिเค˜ाเคคเค• เค…เคธเคคो.


116) a figure among cipheres -เคตाเคธเคฐाเคค เคฒंเค—เคกी เค—ाเคฏ เคถเคนाเคฃी


117) all work and no play makes jack a dull boy -เค•ाเคฎเคš เค•ाเคฎ เคจी เคจाเคนी เค–ेเคณ เคซुเค•เคŸ เคœाเคคो เคธाเคฐा เคตेเคณ


118) a sovereign word is the law -เคฐाเคœा เคฌोเคฒे เคฆเคฒ เคนเคฒे


119) hope is a affirmation of positive thoughts -เค†เคถा เคนा เคธเค•ाเคฐाเคค्เคฎเค• เคตिเคšाเคฐाเคšे เคช्เคฐเคคिเค• เค†เคนे


120) every success has trails of failure behind it -เคช्เคฐเคค्เคฏेเค• เคฏเคถाเคฎाเค—े เค…เคชเคฏเคถाเคšी เคฎोเค ी เคถृंเค–เคฒा เค…เคธเคคे.


121) man is known by his company-เคฎाเคฃเคธाเคšी เค“เคณเค– เคค्เคฏाเคš्เคฏा เคธเคญोเคตเคคाเคฒเคš्เคฏा เคต्เคฏเค•्เคคींเคฎुเคณे เค•เคณเคคे


122) ill gotten ill spent -เคนเคชाเคชाเคšा เคฎाเคฒ เค—เคชाเค—เคชा


123) one nail drives out another -เคจाเค• เคฆाเคฌเคฒे เค•ी เคคोंเคก เค‰เค˜เคกเคคे


124) dont count your chickens before they are hatched -เคฌाเคœाเคฐाเคค เคคुเคฐी เค…เคฃि เคญเคŸ เคญเคŸเคฃीเคฒा เคฎाเคฐी/เคชिเคฒ्เคฒे เค…ंเคกเคฏाเคคुเคจ เคฏेเคฃ्เคฏा เคชुเคฐ्เคตीเคš เคค्เคฏांเคšी เค—เคฃเคคी เค•ाเคฏ เคฎเคนเคค्เคตाเคšी


125) bones for the late comers -เคนाเคœीเคฐ เคคो เคตเคœीเคฐ


126) fortune favours the brave -เคธाเคนเคธाเคš्เคฏा เค˜เคฐी เคฒเค•्เคท्เคฎी เคชाเคฃी เคญเคฐी/เคธाเคนเคธे เคถ्เคฐी เคช्เคฐเคคि เคตเคธเคคी


127) give everyone his due -เคœ्เคฏाเคšे เคค्เคฏाเคฒा เคถ्เคฐेเคฏ เคฆिเคฒेเคš เคชाเคนिเคœे.


128) health is wealth – เค†เคฐोเค—्เคฏ เคนीเคš เคธंเคชเคค्เคคी


129) a penny saved is a penny gained -เคตाเคšเคตเคฒेเคฒा เคชैเคธा เคฎ्เคนเคฃเคœे เคฎिเคณเคตเคฒेเคฒा เคชैเคธा


130) you cannot make an omlette without breaking the eggs -เคค्เคฏाเค—ाเคถिเคตाเคฏ เคญोเค— เคจाเคนी


131) good handwriting is the mirror of good learning -เคšांเค—เคฒे เคนเคธ्เคคाเค•्เคทเคฐ เคนा เคšांเค—เคฒ्เคฏा เคถिเค•्เคทเคฃाเคšा เค†เคฐเคธा เค†เคนे.


132) the darkest hour is before the down -เค•ुเคŸเคŸ เค…ंเคงाเคฐाเคšी เคตेเคณ เคธुเคฐ्เคฏोเคฆเคฏ เคชुเคฐ्เคตीเคšी เค…เคธเคคे เค…เคชเคฏเคถाเคš्เคฏा เคฆाเคŸ เค…ंเคงाเคฐाเคจंเคคเคฐ เคฏเคถाเคšी เคชเคนाเคŸ เคนोเคคे.


133) a journey of thousands miles begins with first step -เคนเคœाเคฐो เคฎैเคฒाเคšा เคช्เคฐเคตाเคธ เคชเคนिเคฒे เคชाเคŠเคฒ เคŸाเค•เคฒ्เคฏाเคตเคฐ เคธुเคฐू เคนोเคคो.


134) beggars cannot be choosers – เค…เคจ्เคจเค•्เคทเคค्เคฐाเคค เคœाเคŠเคจ เคฎिเคฐเคชुเคก เคฎाเค—ु เคจเคฏे


135) it is no use crying over spilt milk-เค—เคคเค•ाเคณाเคšा เคถोเค• เคซुเค•ा


136) old is gold – เคœुเคจे เคคे เคธोเคจे


137) pride has a fall – เค—เคฐ्เคตाเคšे เค˜เคฐ เค–ाเคฒी


138) it is not work that kills but worry -เค•ाเคฎाเคชेเค•्เคทा เค•ाเคฎाเคš्เคฏा เคšिंเคคेเคจेเคš เคฎाเคฃुเคธ เคœाเคธ्เคค เคฎเคฐเคคो


139) union is strength – เคเค•्เคฏ เคนेเคš เคธाเคฎเคฐ्เคฅ्เคฏ เค†เคนे/เคเค•ी เคนेเคš เคฌเคณ


140) more haste less speed -เค˜ाเคˆ เค‰เคชเคฏोเค—ाเคšी เคจाเคนी


141) united we stand divided we fall-เคเค•ी เคนेเคš เคฌเคณ เคฌेเค•ी เคนेเคš เคจाเคถ


142) dissimilarity is the law of nature -เคชाเคšเคนी เคฌोเคŸे เคธाเคฐเค–ी เคจเคธเคคाเคค.


143) self help is the best help -เคธ्เคตเคคाเคš เคธ्เคตเคคाเคšी เค•ेเคฒेเคฒी เคฎเคฆเคค เคนी เคšांเค—เคฒी เคฎเคฆเคค เค…เคธเคคे.


144) the child is the father of man -เคฎुเคฒाเคšे เคชाเคฏ เคชाเคณเคฃ्เคฏाเคค เคฆिเคธเคคाเคค.


145) work is worship – เคชเคฐिเคถ्เคฐเคฎ เคนीเคš เคˆเคถ्เคตเคฐเคชुเคœा


146) jack off all trades and master of none -เคเค• เคจा เคงเคก เคญाเคฐाเคญเคฐ เคšिंเคง्เคฏा


147) a rolling stone gathers no moss -เค•เคกเค•เคกเคค เคœाเคฃाเคฐเคฏा เคฆเค—เคกाเคฒा เคถेเคตाเคณ เคšिเคŸเค•เคค เคจाเคนी.เคšंเคšเคฒเคชเคฃा เค‰เคชเคฏोเค—ाเคšा เคจाเคนी.


148) blood is thicker than water -เค•ाเคคเคกเคฏाเคชेเค•्เคทा เค†เคคเคกเคฏाเคšी เค“เคข เค…เคงिเค• เค…เคธเคคे.เคฐเค•्เคคाเคšे เคจाเคคे เค…เคคुเคŸ เค…เคธเคคे.


149) saying is one thing doing another-เคฌोเคฒเคฃे เคธोเคชे เค•เคฐเคฃे เค…เคตเค˜เคก


150) pen is mightier than sword -เคคเคฒเคตाเคฐीเคชेเค•्เคทा เคฒेเค–เคฃी เคถ्เคฐेเคท्เค 


151) do well and have well -เค•เคฐाเคตे เคคเคธे เคญเคฐाเคตे


152) empty mind is devil workshop -เคฐिเค•ाเคฎे เคฎเคจ เคฎ्เคนเคฃเคœे เคธैเคคाเคจाเคšे เค˜เคฐ


153) a nine days wonder -เคจเคต्เคฏाเคšे เคจเคŠ เคฆिเคตเคธ


154) never judge by appearances -เคฆिเคธเคคे เคคเคธे เคจเคธเคคे


155) experience is best teacher -เค…เคจुเคญเคต เคนाเคš เคธเคฐ्เคตเคถ्เคฐेเคท्เค  เค—ुเคฐू เค†เคนे.


156) an apple day keeps the doctor away -เคฆเคฐเคฐोเคœ เคเค• เคธเคซเคฐเคšंเคฆ เคฆเคตाเค–ाเคจ्เคฏाเคค เคœाเคฃे เคฌंเคฆ


157) jack of all master of none – เคเค• เคจा เคงเคก เคญाเคฐाเคญเคฐ เคšिंเคง्เคฏा


158) a friend is easier lost than found -เคšांเค—เคฒा เคฎिเคค्เคฐ เคฎिเคณเคตเคฃे เค•เค ीเคฃ เค—เคฎाเคตเคฃे เคธोเคชे


159) appearance is deceptive -เคฆिเคธเคคे เคคเคธे เคจเคธเคคे.


160) example is better than precept -เค‰เค•्เคคीเคชेเค•्เคทा เค•ृเคคी เคถ्เคฐेเคท्เค 


161) many men many mind -เคตเคฏเค•्เคคी เคคिเคคเค•्เคฏा เคช्เคฐเค•ृเคคी


162) one man loss and another man gain -เคชंเคค เค—ेเคฒे เคฐाเคต เคšเคขเคฒे


163) prosperity makes friends -เค…เคธเคคीเคฒ เคถीเคคे เคคเคฐ เคœเคฎเคคीเคฒ เคญूเคคे


164) one good turn deserve another -เค‰เคชเค•ाเคฐाเคšी เคซेเคก เค‰เคชเค•ाเคฐाเคจेเคš เค•เคฐाเคตी


165) the root of education are bitter but fruit is sweat -เคถिเค•्เคทเคฃाเคšी เคฎुเคณे เค•เคกु เค…เคธเคฒी เคคเคฐी เคซเคณ เค—ोเคก เค…เคธเคคे.


166) time is money – เคตेเคณ เคฎौเคฒ्เคฏเคตाเคจ เค†เคนे.


167) every house has its skeleton -เค˜เคฐोเค˜เคฐी เคฎाเคคीเคš्เคฏा เคšुเคฒी


168) the exception proves the rules -เคช्เคฐเคค्เคฏेเค• เคจिเคฏเคฎाเคฒा เค…เคชเคตाเคฆ เค…เคธเคคो.


169) once bit twice shy – เคฆुเคง เคชोเคณเคฒेเคฒा เคคाเค•เคนी เค•ुंเค•ुเคจे เคชिเคคो


170) tit for tat – เคœเคถाเคธ เคคเคธे


171) necessity knows no law -เค—เคฐเคœเคตंเคคाเคฒा เค…เค•्เค•เคฒ เคจเคธเคคे.


172) it is better Said than done -เคฌोเคฒเคฃे เคธोเคชे เค•เคฐเคฃे เค…เคตเค˜เคก


173) as the kings so are the subjects-เคฏเคฅा เคฐाเคœा เคคเคฅा เคช्เคฐเคœा


174) true wealth is celebrating the present movement -เค†เคค्เคคाเคšी เคตेเคณ เคธाเคœเคฐा เค•เคฐเคคा เคฏेเคฃे เคนीเคš เค–เคฐी เคธंเคชเคค्เคคी เค†เคนे


175) too many Cooks spoil the broth -เคธเคคเคฐा เคธुเค—เคฐเคฃी เคธ्เคตเคฏंเคชाเค• เค…เคณเคฃी


176) the life without goal is life without meaning -เคง्เคฏेเคฏाเคตिเคจा เคœीเคตเคจ เคจिเคฐ्เคฐเคฅเค• เค†เคนे


177) when good cheer is lacking friends are packing-เค…เคธเคคीเคฒ เคถिเคคे เคคเคฐ เคœเคฎเคคीเคฒ เคญूเคคे


178) we don’t need candle to see the sun-เคธ्เคชเคท्เคŸ เค…เคธเคฒेเคฒ्เคฏा เค—ोเคท्เคŸीเคฒा เคชुเคฐाเคต्เคฏाเคšी เค†เคตเคถ्เคฏเค•เคคा เคจเคธเคคे.เคนाเคคाเคš्เคฏा เค•ंเค•เคฃाเคฒा เค†เคฐเคธा เค•เคถाเคฒा


179) make virtue of necessity -เค•เคฐूเคจ เค•เคฐूเคจ เคญाเค—เคฒा เคจी เคฆेเคตเคชुเคœेเคฒा เคฒाเค—เคฒा


180) let bygones be bygones -เคाเคฒे เค—ेเคฒे เคคे เคตिเคธเคฐूเคจ เคœा


181) the early bird catches the worm -เคนाเคœीเคฐ เคคो เคตเคœीเคฐ


182) practice makes man perfect – เคธเคฐाเคตाเคจे เคฎाเคฃुเคธ เคชเคฐिเคชुเคฐ्เคฃ เคนोเคคो


183) pain is gain – เคถ्เคฐเคฎ เคนीเคš เคถเค•्เคคी


184) a barking dog seldom bites -เค—เคฐเคœेเคฒ เคคो เคชเคกेเคฒ เค•ाเคฏ


185) physician heal thyself -เคฒोเค•ाเคธाเค—े เคฌ्เคฐเคฎ्เคน เคœ्เคžाเคจ เค†เคชเคฃ เค•ोเคฐเคกे เคชाเคทाเคฃ


186) when in Rome do as the romans do -เคœเคธा เคฆेเคถ เคคเคธा เคตेเคถ


187) every cloud has silver lining -เคช्เคฐเคค्เคฏेเค• เคฆुเคฐ्เคฆैเคตी เค•्เคทเคฃाเคจंเคคเคฐ เค†เคจंเคฆाเคšा เค•्เคทเคฃ เคฏेเคฃाเคฐเคš เค†เคนे เคธंเค•เคŸाเคš्เคฏा เคธाเค—เคฐाเคฒा เคธुเค–ाเคšा เค•िเคจाเคฐा เค…เคธเคคोเคš.


188) strike while iron is hot -เคคเคตा เคคाเคชเคฒेเคฒा เค†เคนे เคคोเคชเคฐ्เคฏंเคค เคชोเคณी เคญाเคœूเคจ เค˜ेเคฃे เคฎिเคณाเคฒेเคฒ्เคฏा เคธंเคงीเคšा เคฒाเคญ เค˜ेเคฃे


189) the brave die once,cowards many times -เคถुเคฐ เคฒोเค• เคเค•เคฆाเคš เคฎเคฐเคคाเคค เคญ्เคฏाเคก เคฒोเค• เคญिเคค्เคฐे เคฒोเค• เคช्เคฐเคค्เคฏेเค• เค•्เคทเคฃी เคฎเคฐเคค เค…เคธเคคाเคค.


190) to rob Peter to pay paul – เคนเคฒเคตाเคฏाเคš्เคฏा เค˜เคฐाเคตเคฐ เคคुเคณเคถीเคชเคค्เคฐ เคเค–ाเคฆ्เคฏाเคฒा เคฒुเคŸुเคจ เคฆुเคธเคฐเคฏाเคšी เคญเคฐ เค•เคฐเคฃे


191) a kick of cutt at all houres -เคฌเคธเคคा เคฒाเคฅ เค‰เค เคคा เคฌुเค•्เค•ी


192) cross the stream where it is the shallowest -เค•ृเคคी เคœेเคตเคขी เคธเคนเคœเคคेเคจे เคนोเคคे เคคेเคตเคขे เค‰เคค्เคคเคฎ


193) truth needs no evidence -เคนाเคคเคš्เคฏा เค•ंเค•เคฃाเคฒा เค†เคฐเคธा เค•เคถाเคฒा เคธเคค्เคฏाเคฒा เคชुเคฐाเคต्เคฏाเคšी เค†เคตเคถ्เคฏเค•เคคा เคจाเคนी.


194) little things please little mind -เค•ोเคฒ्เคนा เค•ाเค•เคกीเคฒा เคฐाเคœी


195) it never rains but it poures -เคธंเค•เคŸे เคนी เคเค•เคŸी เคฏेเคค เคจाเคนी.


196) beauty is only skin deep -เค†เค•ृเคคीเคชेเค•्เคทा เค•ृเคคी เคฎเคนเคค्เคตाเคšी


197) instead of cursing the darkness be the one to the light a candle -เคชเคฐिเคธ्เคฅिเคคीเคฒा เคฆोเคท เคฆेเคค เคฌเคธเคฃ्เคฏाเคชेเค•्เคทा เคชเคฐिเคธ्เคฅिเคคीเคฒा เคธुเคงाเคฐเคฃ्เคฏाเคธाเค ी เคชुเคขाเค•ाเคฐ เค˜्เคฏा


198) every tide has its ebbs -เคญเคฐเคคी เคจंเคคเคฐ เค“เคนोเคŸी เคฏेเคคे เคœीเคตเคจाเคค เคšเคข เค‰เคคाเคฐ เคฏेเคค เค…เคธเคคाเคค


199) still water run deep -เคธंเคฅเคชाเคฃी เค–ोเคฒเคตเคฐ เคตाเคนเคค เค…เคธเคคे เค–เคฐा เคตिเคฆ्เคตाเคจ् เคต्เคฏเคฐ्เคฅ เคฌเคกเคฌเคก เค•เคฐเคค เคจाเคนी.


200) silence is golden – เคाเค•เคฒी เคฎूเค  เคธเคต्เคตा เคฒाเค–ाเคšी


201) walls have ears – เคญिंเคคीเคฒा เค•ाเคจ เค…เคธเคคाเคค.


202) necessity is the mother of invention – เค—เคฐเคœ เคนी เคถोเคงाเคšी เคœเคจเคจी เค†เคนे.


203) prayer is the voice of faith -เคช्เคฐाเคฐ्เคฅเคจा เคถ्เคฐเคฆ्เคงेเคšा เค†เคตाเคœ เค†เคนे. เคช्เคฐाเคฐ्เคฅเคจा เค†เคค्เคฎ्เคฏाเคšा เค†เคตाเคœ เค†เคนे.


204) to lock the stable door when the horse is stolen -เคฌैเคฒ เค—ेเคฒा เคจि เคोเคชा เค•ेเคฒा เคตเคฐाเคคीเคฎाเค—ूเคจ เค˜ोเคกे


See also  NSE เค†เคฃि BSE เคฎเคง्เคฏे เค•ाเคฏ เคซเคฐเค• เค†เคนे? - Difference Between NSE and BSE Marathi information

205) love is blind – เคช्เคฐेเคฎ เค†ंเคงเคณ เค…เคธเคค


206) two heads are better than one -เคเค• เคธे เคฆो เคญเคฒे


207) knowledge is the power – เคœ्เคžाเคจ เคนीเคš เคถเค•्เคคी เค†เคนे เคœ्เคžाเคจ เคนेเคš เคธाเคฎเคฐ्เคฅ्เคฏ เค†เคนे.


208) money begets money – เคชैเคถाเค•เคกे เคชैเคธा เค“เคขเคฒा เคœाเคคो.


209) out of frying fan into the fire -เค…เค—्เคจीเคคुเคจ เคซुเคซाเคŸ्เคฏाเคค เคเค•ा เคธंเค•เคŸाเคคूเคจ เคฆुเคธเคฐเคฏा เคธंเค•เคŸाเคค


210) friends are many when pocket is full -เค…เคธเคคीเคฒ เคถिเคคे เคคเคฐ เคœเคฎเคคीเคฒ เคญूเคคे


211) life is love enjoy it -เคœीเคตเคจाเคตเคฐ เคช्เคฐेเคฎ เค•เคฐเคฃ्เคฏाเคค เค–เคฐा เค†เคจंเคฆ เค†เคนे.


212) truth always triumph -เคธเคค्เคฏเคฎेเคต เคœเคฏเคคे


213) truth is always bitter – เคธเคค्เคฏ เคนे เคจेเคนเคฎी เค•เคกเคตเคŸ เค•เคŸु เค…เคธเคคे.


214) service to man is service to god -เคฎाเคจเคต เคธेเคตा เคนीเคš เค–เคฐी เคˆเคถ्เคตเคฐ เคธेเคตा เค†เคนे.


215) why cast pearls before swine -เค—ाเคขเคตाเคฒा เค—ुเคณाเคšी เคšเคต เค•ाเคฏ


216) imperfect action is better than perfect inaction -เคชเคฐिเคชเค•्เคต เคจिเคท्เค•्เคฐिเคฏเคคेเคชेเค•्เคทा เค…เคชเคฐिเคชเค•्เคต เค•ृเคคी เค•เคงीเคนी เคšांเค—เคฒी เคฎเคฃเคญเคฐ เคšเคฐ्เคšेเคชेเค•्เคทा เค•เคฃเคญเคฐ เค†เคšเคฐเคฃ เคšांเค—เคฒे


217) what’s done cannot be done -เคเค•เคฆा เคœे เค˜เคกเคฒे เคคे เค˜เคกเคฒे


218) two is a company three is a crowd -เคคीเคจ เคคिเค—ाเคก เค•ाเคฎ เคฌिเค˜ाเคก


219) as you make your bed so you must lie in it -เคœเคถी เค•ृเคคी เคคเคธे เคซเคณ


220) you cannot have cake and eat it too -เคाเคก เคนเคตे เคคเคฐ เคฒाเค•ुเคก เค•เคธे เคฎिเคณेเคฒ


221) better late than never -เค•เคงीเคนी เคจ เค•เคฐเคฃ्เคฏाเคชेเค•्เคทा เค‰เคถिเคฐा เค•ा เคนोเคˆเคจा เค•ेเคฒेเคฒे เคšांเค—เคฒे


222) time and tide wait for none -เค•ाเคณ เค…เคฃि เคตेเคณ เค•ोเคฃाเคธाเค ी เคฅांเคฌเคค เคจाเคนी.


223) happiness found in your heart,not in your circumstances -เค†เคจंเคฆ เคนा เคคुเคฎเคš्เคฏा เคฎเคจाเคค เค…เคธเคคो เคคुเคฎ्เคนाเคฒा เคฎिเคณเคฃाเคฐเคฏा เค—ोเคท्เคŸीเคค เคธเคญोเคตเคคाเคฒी เค…เคธเคฒेเคฒ्เคฏा เคชเคฐिเคธ्เคฅिเคคी เคฎเคง्เคฏे เคจเคธเคคो.


224) a burnt child dreads fire -เคชोเคณเคฒेเคฒा เคฎเคจुเคท्เคฏ เค…เคงिเค• เค•ाเคณเคœीเคชूเคฐ्เคตเค• เคตाเค—เคคो เคฆुเคงाเคจे เคคोंเคก เคชोเคณเคฒे เค•ी เคฎเคจुเคท्เคฏ เคคाเค• เคฆेเค–ीเคฒ เคซुंเค•ुเคจ เคชिเคคो.


225) out of sight out of mind -เคฆृเคท्เคŸीเค†เคก เคคो เคธृเคท्เคŸीเค†เคก


226) you scratch my back and i will scratch your-เคเค•เคฎेเค•ा เคธाเคนाเคฏ्เคฏ เค•เคฐू เค…เคตเค˜े เคงเคฐू เคธुเคชंเคฅ


227) its fally to live in rome and strive with pope -เคชाเคฃ्เคฏाเคค เคฐाเคนुเคจ เคฎाเคถाเคถी เคตैเคฐ เค˜ेเคŠ เคจเคฏे


228) trim a tree when it is young-เคธंเคธ्เค•ाเคฐ เคฒเคนाเคจเคชเคฃाเคชाเคธूเคจเคš เคต्เคนाเคฏเคฒा เคนเคตेเคค.


229) never to old to learn never to late to turn -เคถिเค•ाเคฏเคฒा เคตเคฏाเคšी เค…เคฃि เคธुเคงाเคฐाเคฏเคฒा เคตेเคณेเคšी เคฎเคฐ्เคฏाเคฆा เคจเคธเคคे


230) good wine needs no bush -เคšांเค—เคฒ्เคฏा เค—ोเคท्เคŸीเคฒा เคœाเคนीเคฐाเคคीเคšी เค—เคฐเคœ เคจเคธเคคे.


231) must ado about nothing -เค•ाเคฎ เคฅोเคกे เค…เคฃि เคธोंเค— เคซाเคฐ


232) oaks fall where reeds stand – เคฎเคนाเคชुเคฐे เคाเคกे เคœाเคคी เคคिเคฅे เคฒเคต्เคนाเคณे เคตाเคšเคคी


233) dont put all eggs in one basket -เคเค•ाเคตเคฐเคš เคชुเคฐ्เคฃเคชเคฃे เค…เคตเคฒंเคฌूเคจ เคฐाเคนू เคจเค•ा


234) every man must carry his own cross -เค†เคชเคฒे เคฎเคขे เค†เคชเคฒ्เคฏाเคฒाเคš เค“เคขाเคตे เคฒाเค—เคคे.


235) failure teaches success -เค…เคชเคฏเคถ เคฏเคถाเคšी เคชเคนिเคฒी เคชाเคฏเคฐी เค†เคนे.


236) flattery brings friends truth enemies –


เคธ्เคคुเคคीเคจे เคฎिเคค्เคฐ เคฎिเคณเคคाเคค เคธเคค्เคฏ เคถเคค्เคฐु เคจिเคฐ्เคฎाเคฃ เค•เคฐเคคे


237) everyone can find fault few can do better -เคช्เคฐเคค्เคฏेเค• เคœเคฃ เคฆुเคธเคฐ्เคฏाเคš्เคฏा เคšुเค•ा เค•ाเคขु เคถเค•เคคो เคฅोเคกेเคš เคšांเค—เคฒे เค•เคฐू เคถเค•เคคाเคค.


238) people living in glass houses should not throw stones -เค•ाเคšेเคš्เคฏा เค˜เคฐाเคค เคฐाเคนเคฃाเคฑ्เคฏांเคจी เคฆुเคธเคฐเคฏाเคตเคฐ เคฆเค—เคกเคซेเค• เค•เคฐू เคจเคฏे.


239) great profits great risks -เคจเคซा เคฎ्เคนเคŸเคฒे เคคเคฐ เคœोเค–िเคฎ เคฏेเคฃाเคฐเคš


240) your best teacher is your last mistakes -เคคुเคฎเคšी เคाเคฒेเคฒी เคšुเค• เคนीเคš เคคुเคฎเคšा เค‰เคค्เคคเคฎ เคถिเค•्เคทเค• เค†เคนे.


241) every day may not be good but there is something in everyday -เคช्เคฐเคค्เคฏेเค• เคฆिเคตเคธ เคšांเค—เคฒा เค…เคธेเคฒ เค…เคธे เคจाเคนी เคชเคฃ เคช्เคฐเคค्เคฏेเค• เคฆिเคตเคธांเคค เค•ाเคนी เคคเคฐी เคšांเค—เคฒे เค…เคธเคคेเคš.


242) what is pound of butter amongst a pack of hounds -เค—ाเคขเคตाเคฒा เค—ुเคณाเคšी เคšเคต เค•ाเคฏ


243) there is no washing the black white -เค•ोเคณเคธा เค•िเคคीเคนी เค‰เค—ाเคณเคฒा เคคเคฐी เคคो เค•ाเคณाเคš เคฐाเคนเคคो.


244) do not spur a willing horse -เค†เคชเคฃเคนुเคจ เค•ाเคฎ เค•เคฐเคฃाเคฐ्เคฏाเคš्เคฏा เคฎाเค—े เคฒाเค—ु เคจเคฏे


245) grasp no more than they hand will hold -เค—เคฐเคœेเคชेเค•्เคทा เคœाเคธ्เคค เค–ाเคŠ เคจเคฏे


246) give a dog bad name and Kick it -เคถिเค•्เคทा เคฆेเคฃ्เคฏाเคธाเค ी เคšुเค• เค•ाเคขเคฃे


247) prevention is better than cure -เค‰เคชเคšाเคฐाเคชेเค•्เคทा เคช्เคฐเคคिเคฌंเคง เคšांเค—เคฒा


248) great mind think alike -เคธเคœ्เคœเคจ เคฒोเค•ांเคšे เคตिเคšाเคฐ เคธाเคฐเค–ेเคš เค…เคธเคคाเคค.


249) while there is a life there is a hope -เคถ्เคตाเคธ เค…เคธेเคชเคฐ्เคฏंเคค เค†เคถा เค…เคธเคคे.


250) tongue ever turns to the aching tooth -เคฆुเค–ी เคต्เคฏเค•्เคคीเค•เคกे เคจेเคนเคฎी เคธเคนाเคจुเคญूเคคीเคจे เคชाเคนिเคฒे เคœाเคคे.


251) if the cap fits wear it – เคฆुเคธเคฐ्เคฏाเคš्เคฏा เคธुเคšเคจेเคšा เค‰เคชเคฏोเค— เคนोเคค เค…เคธेเคฒ เคคเคฐ เค…ंเคฎเคฒाเคค เค†เคฃा


252) give him an inch and he will take an ell -เคญเคŸाเคฒा เคฆिเคฒी เค“เคธเคฐी เคญเคŸ เคนाเคคเคชाเคฏ เคชเคธเคฐी


253) fine feather makes fine birds -เค–ाเคฃ เคคเคถी เคฎाเคคी


254) who never climbed never fell-เคšเคขेเคฒ เคคो เคชเคกेเคฒ เค•ाเคฏ


255) every ass loves to hear himself bray -เคช्เคฐเคค्เคฏेเค•เคœเคฃ เคธ्เคคुเคคी เคช्เคฐिเคฏ เค†เคนे.


256) to kill the goose that lays the golden egg -เคธोเคจ्เคฏाเคšी เค…ंเคกी เคฆेเคฃाเคฐी เค•ोंเคฌเคกी เคฎाเคฐเคฃे


257) necessity turn lion into fox -เค—เคฐเคœेเคชोเคŸी เคธिंเคน เคธुเคฆเคงा เค•ोเคฒ्เคนा เคนोเคŠเคจ เคœाเคคो.


258) never putt off till tomorrow what you can do today -เค†เคœเคšा เค•ाเคฎ เค†เคœเคš เค•เคฐा เค‰เคฆ्เคฏाเคตเคฐ เคŸाเค•ु เคจเค•ा


259) uneasy lies the head that wears the crown -เคœเคฏा เค…ंเค—ी เคฎोเค ेเคชเคฃ เคคเคฏा เคฏाเคคเคจा เค•เค िเคฃ


260) we cannot make ropes of sand -เคฆाเคค เค•ोเคฐूเคจ เคชोเคŸ เคญเคฐเคค เคจाเคนी.


261) a straw shows which way the wind blows -เคถिเคคाเคตเคฐूเคจ เคญाเคคाเคšी เคชเคฐीเค•्เคทा


262) hunger is harder than death -เค…ंเคคเค•ाเคณाเคชेเค•्เคทा เคฎเคง्เคฏाเคจ्เคน เค•ाเคณ เค…เคงिเค• เค•เค िเคฃ เค…เคธเคคो.


263) nothing succeeds like success-เคฏเคถाเคธाเคฐเค– เคฏเคถ เคจाเคนी


264) kind words are worth much and cost little -เคธौเคœเคจ्เคฏाเคจे เคฌोเคฒाเคฏเคฒा เคชैเคธे เคฒाเค—เคค เคจाเคนी.


265) the fountain is clearest as its sources -เคธुเคฐूเคตाเคคीเคฒा เคธเคฐ्เคต เคšांเค—เคฒं เค…เคธเคค.


266) he whom god steers sails safely -เคฆेเคต เคคाเคฐी เคค्เคฏाเคฒा เค•ोเคฃ เคฎाเคฐी


267) a full purse make mouth speak -เคฆाเคฎ เค•เคฐी เค•ाเคฎ


268) a good name sooner lost than won -เคจाเคต เค•เคฎเคตाเคฏเคฒा เคตेเคณ เคฒाเค—เคคो เค—เคฎเคตाเคตा เคตेเคณ เคฒाเค—เคค เคจाเคนी.


269) two blacks do not make white -เค ेเคตिเคฒे เค…เคจंเคค เคคैเคธेเคšि เคฐाเคนाเคตे


270) to run with the hound and hunt with the hare -เคคเคฏाเคฐी เคตाเค˜ाเคš्เคฏा เคถिเค•ाเคฐीเคšी เค…เคฃि เคถिเค•ाเคฐ เค•เคฐाเคฏเคšी เคธเคถाเคšी


271) to kill two birds with one stone -เคเค•ा เคฆเค—เคกाเคค เคฆोเคจ เคชเค•्เคทी เคฎाเคฐเคฃे เคเค•ाเคš เค•ृเคคीเคคूเคจ เคฆोเคจ เค•ाเคฎे เค•เคฐเคฃे


272) the strength of chain is its weakest link-เคธाเค–เคณीเคšी เคฎเคœเคฌुเคคी เคคिเคš्เคฏा เคจाเคœुเค• เคฆुเคต्เคฏाเคตเคฐूเคจ เค เคฐเคตाเคตी.


273) the end justifies the means -เคธाเคงเคจाเคšी เคฏोเค—्เคฏเคคा เคธाเคง्เคฏ เค เคฐเคตเคคे.


274)new brooms sweep clean -เค†เคฐंเคญाเคฒा เคธเคฐ्เคตเคš เคšांเค—เคฒे เค…เคธเคคे.


275) kindle not a fire that you cannot put out -เคจเคธเคค्เคฏा เคญाเคจเค—เคกीเคค เคชเคกू เคจเคฏे


276) speak well of your friends and of your enemy nothing -เคฎिเคค्เคฐांเคฌเคฆเคฆเคฒ เคšांเค—เคฒे เคฌोเคฒाเคตे เค†เคฃि เคถเคค्เคฐुเคฌเคฆเคฆเคฆเคฒ เค•ाเคนीเคš เคฌोเคฒु เคจเคฏे


277) there is many a slip between the cup and the flip -เคนाเคคाเคคเคฒे เคคोंเคกाเคค เคชเคกेเคฒเคš เค…เคธे เคจाเคนी


278) to call a spade a spade -เคธ्เคชเคท्เคŸเค• เคตเค•्เคคेเคชเคฃा เค…เคธाเคตा


279) faith can move mountains-เคถ्เคฐเคฆเคงेเคจे เคชเคฐ्เคตเคค เคธुเคฆ्เคงा เคนเคฒเคคे.


280) easier said than done -เคฌोเคฒเคฃ्เคฏाเคชेเค•्เคทा เค•ृเคคी เค…เคตเค˜เคก


281) where there is nothing to lose there is nothing to fear -เคœ्เคฏाเคš्เคฏाเคœเคตเคณ เค—เคฎाเคตเคฃ्เคฏा เคธाเคฐเค–े เค•ाเคนीเคš เคจाเคนी เคค्เคฏाเคฒा เค•เคธเคฒीเคš เคญीเคคी เคจเคธเคคे.


282) he who moves not foreward goes backward-เคœे เคชुเคขे เคœाเคค เคจाเคนी เคคे เคฎाเค—े เคขเค•เคฒเคฒे เคœाเคคाเคค.


283) brevity is a soul of wit -เคธंเค•्เคทिเคช्เคคเคชเคฃा เคฌुเคฆ्เคงीเคฎเคค्เคคेเคšे เคฒเค•्เคทเคฃ เค†เคนे.


284) to spoil the ship for a half penny worth of tar -เคฅोเคกเคฏाเคธाเค ी เคฎोเค े เคจुเค•เคธाเคจ เค•เคฐूเคจ เค˜ेเคŠ เคจเค•ा


285) too much of anything is bad -เค…เคคि เคคेเคฅे เคฎाเคคी


286) a worm may turn -เค…เคคी เคाเคฒे เคคเคฐ เค—ोเค—เคฒ เค—ाเคฏเคนी เค…ंเค—ाเคตเคฐ เคฏेเคคे


287) the last straw breaks the camels back -เคธเคนเคจเคถเค•्เคคीเคฒाเคนी เคฎเคฐ्เคฏाเคฆा เค…เคธเคคे.


288) the pot calls the kettle back -เคฆुเคธเคฐเคฏाเคšे เคฆोเคท เคจेเคนเคฎी เคฆिเคธเคคाเคค.


289) progress is the law of life -เคชुเคขे เคšाเคฒเคค เคฐाเคนเคฃे เคช्เคฐเค—เคคी เค•เคฐเคฃे เคนा เคœीเคตเคจाเคšा เคจिเคฏเคฎ เค†เคนे.


290) they who only seek for faults find nothing else-


เคฆुเคธเคฐเคฏाเคค เคฆोเคท เคถोเคงเคค เคฌเคธเคฒ्เคฏाเคธ เค—ुเคฃ เคธाเคชเคกเคคเคš เคจाเคนी.


291) to know the disease is half the cure -เค•ाเคฐเคฃ เคธाเคชเคกเคฒे เค•ी เค…เคฐ्เคงे เค•ाเคฎ เคाเคฒेเคš เค…เคธे เคธเคฎเคœाเคตे


292) two wrongs do not make a right -เคคो เคนी เคšुเค•เคฒा เคคเคฐी เคšुเค• เคนी เคšुเค•เคš


293) vice is its own punishment virtue its own reward-เคฆुเคฐ्เค—ुเคจ เคนी เคถिเค•्เคทा เค†เคนे เคธเคฆ्เค—ुเคฃ เคนे เคฌเค•्เคทिเคธ เค†เคนे.


294) what belongs to everybody belongs to nobody -เคœो เคฆुเคธเคฐเคฏा เคตเคฐी เคตिเคธंเคฌเคฒा เคค्เคฏाเคšा เค•ाเคฐ्เคฏเคญाเค— เคฌुเคกाเคฒा.


See also  เค†ंเคคเคฐเคฐाเคท्เคŸ्เคฐीเคฏ เค…เค—्เคจीเคถเคฎเคจ เคฆिเคตเคธ เค•ा เคธाเคœเคฐा เค•ेเคฒा เคœाเคคो เคน्เคฏा เคฆिเคจाเคšे เคฎเคนเคค्เคค्เคต เค•ाเคฏ เค†เคนे? - Agnishaman  Divas

295) where ignorance is bliss it is folly to be wise -เค…เคกाเคฃ्เคฏांเคธเคฎोเคฐ เคถเคนाเคฃเคชเคฃ เค—ाเคœเคตु เคจเคฏे


296) handsome is that handsome does –


เคฆेเค–เคฃेเคชเคฃाเคชेเค•्เคทा เค‰เคฎेเคฆ เคตเคฐ्เคคเคจ เค…เคงिเค• เคช्เคฐเคถंเคธเคจीเคฏ เค…เคธเคคे.


297) ill weeds grow space -เค…เคจिเคท्เคŸ เค—ोเคท्เคŸींเคšा เคช्เคฐเคธाเคฐ เคฒเคตเค•เคฐ เคนोเคคो.


298) the hand that rocks cradles rules the world -เคœिเคš्เคฏा เคนाเคคी เคชाเคณเคฃ्เคฏाเคšी เคฆोเคฐी เคคी เคœเค—ाเคคे เค‰เคฆเคงाเคฐी


299) every man has his price -เคช्เคฐเคค्เคฏेเค• เคฎाเคฃुเคธ เคชैเคถाเคจे เคœिंเค•เคคा เคฏेเคคो.


300) it is no use crying over spilt milk-เคœे เค˜เคกुเคจ เค—ेเคฒे เคค्เคฏाเคšा เคชเคถ्เคšाเคค्เคคाเคช เคจเค•ो


301) first come first serve – เคนाเคœीเคฐ เคคो เคตเคœीเคฐ


302) good mind good find -เคœเคถी เคฆृเคท्เคŸी เคคเคถी เคธृเคท्เคŸी


303) might is right – เคฌเคณी เคคो เค•ाเคจ เคชिเคณी


304) sow the wind and reap the wind – เคœเคถी เค•ृเคคी เคคเคธे เคซเคณ


305) laughter is best medicine -เคนเคธा เค…เคฃि เคจिเคฐोเค—ी เคฐाเคนा


306) beauty without virtue has no value -เคธเคฆเค—ुเคฃाเคถिเคตाเคฏ เคฐूเคช เค•เคตเคกीเคฎोเคฒाเคšे เค…เคธเคคे


307) a thing is not valued where it belonged -เคชिเค•เคคे เคคिเคฅे เคตिเค•เคค เคจाเคนी.


308) better the devil you know then the devil you don’t -เค…เคจोเคณเค–ी เคถเคค्เคฐुเคชेเค•्เคทा เค“เคณเค–ीเคšा เคถเคค्เคฐु เคฌเคฐा


309) pure gold doesn’t fear the flame – เค•เคฐ เคจाเคนी เคค्เคฏाเคฒा เคกเคฐ เค•เคถाเคฒा


310) time once lost cannot be regained – เค•ाเคณ เค•ोเคฃाเคธाเค ी เคฅांเคฌเคค เคจाเคนी.


311) little knowledge is more dangerous -เค…เคงเคฐ्เคตเคŸ เคœ्เคžाเคจ เค•เคงीเคนी เค˜ाเคคเค• เค…เคธเคคे.


312) all is well end is well – เคœ्เคฏाเคšा เคถेเคตเคŸ เค—ोเคก เคค्เคฏाเคšे เคธเคฐ्เคตเคš เค—ोเคก


313) there is a time for everything – เคช्เคฐเคค्เคฏेเค• เค—ोเคท्เคŸीเคšी เคเค• เคตेเคณ เค…เคธเคคे.


314) society moulds man -เคœเคธा เคธเคฎाเคœ เคคเคธा เคฎाเคฃुเคธ


315) true lies at bottom of well -เคฎोเคคी เค–ोเคฒ เคชाเคฃ्เคฏाเคค เคฎिเคณเคคो.


316) to the good the worlds appear good -เค†เคชเคฃ เคญเคฒे เคคเคฐ เคœเค— เคญเคฒे


317) a man is known by his friends -เค•ोเคฃเคคाเคนी เคต्เคฏเค•्เคคी เค†เคชเคฒ्เคฏा เคฎिเคค्เคฐांเคตเคฐूเคจ เค“เคณเค–เคฒा เคœाเคคो.


318) one nails drive another -เค•ाเคŸเคฏाเคจे เค•ाเคŸा เคจिเค˜เคคो


319) gather thisteles and expect pickle – เคฌीเคœ เคคเคธे เค…ंเค•ुเคฐ


320) style makes the man – เคชोเคถाเค– เคชाเคนुเคจ เคฎाเคจ เคฎिเคณเคคो.


321) curiosity kills cat – เคœाเคธ्เคค เคจाเค• เค–ुเคชเคธเคฃे เคšांเค—เคฒे เคจाเคนी.


322) beauty lies in beholder eyes -เคธौเคฆเคฐ्เคฏ เคชाเคนเคฃाเคฑ्เคฏाเคš्เคฏा เคกोเคณ्เคฏाเคค เค…เคธเคคे.


323) no rose without a thorn -เค•ाเคŸเคฏा เคถिเคตाเคฏ เค—ुเคฒाเคฌ เคจाเคนी.


324) a leopard can’t change its spots -เค•ुเคค्เคฐเคฏाเคšे เคถेเคชुเคŸ เคตाเค•เคกे เคคे เคตाเค•เคกेเคš


325) much good much care – เคต्เคฏाเคช เคคिเคคเค•ा เคธंเคคाเคช


326) blood is thicker than water -เคฎैเคค्เคฐीเคชेเค•्เคทा เคจाเคคे เคฌเคฒเคตเคค्เคคเคฐ


327) least said soonest mended- เคœाเคธ्เคค เคฌोเคฒเคฃ्เคฏाเคจे เคฎाเคฃुเคธ เค•ोเคกเค—ा เคฌเคจเคคो


328) money doesn’t grow on trees-เคชैเคธा เคाเคกाเคฒा เคฒाเค—เคค เคจाเคนी


329) a closed mouth catches no flies -เคฐเคกเคฒเคฏाเคถिเคตाเคฏ เค†เคˆ เคฆेเค–ीเคฒ เคฆुเคง เคชाเคœเคค เคจाเคนी


330) easy come easy go -. เคธเคนเคœ เคฎिเคณเคฃाเคฐे เคŸिเค•เคค เคจाเคนी


331) god help those who help themselves – เคœे เคธ्เคตเคคा เค•เคท्เคŸ เค•เคฐเคคाเคค เคค्เคฏांเคจा เคชเคฐเคฎेเคถ्เคตเคฐ เคธाเคนाเคฏ्เคฏ เค•เคฐเคคो.


332) constant guest is never welcomed -เคจेเคนเคฎी เคฏेเคฃाเคฐเคฏा เคชाเคนुเคฃ्เคฏांเคšे เคธ्เคตाเค—เคค เค•ेเคฒे เคœाเคค เคจाเคนी.


334)fool praise fools -เค—ाเคขเคตाเคฒा เค—ाเคขเคต เค“เคณเค–เคคो


335) a wolf in sheeps clothing – เค—ोเค—เคฒเค—ाเคฏ เค…เคฃि เคชोเคŸाเคค เคชाเคฏ


336) a sovereign word is law- เคฐाเคœा เคฌोเคฒे เคฆเคฒ เคนाเคฒे


337) an army marches on its stomach – เคธैเคจ्เคฏ เคชोเคŸाเคตเคฐ เคšाเคฒเคคे.


338) great cry little wool -เคฌเคกा เค˜เคฐ เคชोเค•เคณ เคตाเคธा


339) better an open enemy than false friend-เค•เคชเคŸी เคฎिเคค्เคฐाเคชेเค•्เคทा เคฆिเคฒเคฆाเคฐ เคถเคค्เคฐु เคฌเคฐा


340) exuberance is beauty -เคšेเคนเคฐเคฏाเคตเคฐीเคฒ เค‰เคค्เคธाเคน เคช्เคฐเคธเคจ्เคจเคคा เคนेเคš เค–เคฐे เคธौंเคฆเคฐ्เคฏ


341) never have resistance to change -เคšांเค—เคฒ्เคฏा เคฌเคฆเคฒाเคฒा เค•เคงी เคจाเค•ाเคฐू เคจเค•ा


342) hope is walking dream -เค†เคถा เคนे เคœाเค—ेเคชเคฃाเคšे เคธ्เคตเคช्เคฐ เค†เคนे.


343) good things happen to good people -เคšांเค—เคฒ्เคฏा เคฒोเค•ांเคธोเคฌเคค เคšांเค—เคฒ्เคฏा เค—ोเคท्เคŸी เค˜เคกเคคाเคค.


344) to teach is to learn twice – เคฆुเคธเคฐเคฏाเคฒा เคเค–ाเคฆी เค—ोเคท्เคŸ เคถिเค•เคตเคฃे เคฎ्เคนเคฃเคœे เคคी เคฆुเคธเคฐเคฏांเคฆा เคถिเค•เคฃे เค†เคนे


345) No wisdom like silence -เคถांเคค เคฐाเคนเคฃ्เคฏाเคธाเคฐเค–े เคฆुเคธเคฐे เคถเคนाเคฃเคชเคฃ เค•ुเค เคฒे เคจाเคนी.


346) difficulty is a severe instructor -เค†เคฒेเคฒी เคธเคฎเคธ्เคฏा เค–ुเคช เคšांเค—เคฒी เคช्เคฐเคถिเค•्เคทเค• เค…เคธเคคे.


347) good luck never come late -เคšांเค—เคฒे เคจเคถिเคฌ เค•เคงीเคš เค‰เคถिเคฐा เคฏेเคค เคจाเคนी.


348) a good deed is never lost – เคšांเค—เคฒे เค•ाเคฐ्เคฏ เค•เคงीเคš เคตाเคฏा เคœाเคค เคจाเคนी.


349) if you act to be happy you will be happy -เคœเคฐ เคคुเคฎ्เคนी เค†เคจंเคฆी เค…เคธเคฃ्เคฏाเคšा เคฆेเค–ाเคตा เค•ेเคฒा เคคเคฐ เคคुเคฎ्เคนी เคจเค•्เค•ी เค†เคจंเคฆी เคต्เคนाเคฒ


350) hard times are movement of reflection -เค•เค िเคจ เคชเคฐिเคธ्เคฅिเคคी เคนी เคคुเคฎเคš्เคฏाเคคीเคฒ เคงैเคฐ्เคฏ เคšिเค•ाเคŸी เคชाเคนเคฃ्เคฏाเคšी เคตेเคณ เค†เคนे.


351) I listen and i forgot,I watched and i remembered I do and I understand -เคฎी เคเค•เคฒे เค…เคฃि เคตिเคธเคฐเคฒो เคฎी เคชाเคนीเคฒे เค…เคฃि เคฎाเค्เคฏा เคฒเค•्เคทाเคค เคฐाเคนीเคฒे เคฎी เค•เคฐूเคจ เคชाเคนीเคฒे เค…เคฃि เคฎเคฒा เคธเคฎเคœเคฒे.


352) be concern with action only not with its result -เค†เคชเคฒे เค•ाเคฐ्เคฏ เค•เคฐเคค เคฐाเคนा เคค्เคฏाเคš्เคฏा เคซเคณाเคšा เคตिเคšाเคฐ เค•เคฐू เคจเค•ा


353) it is not how long but how well we live -เค•िเคคी เค•ाเคณ เคœเค—เคฒे เคฏाเคชेเค•्เคทा เค•िเคคी เคšांเค—เคฒे เคœเค—เคฒे เคนे เคซाเคฐ เคฎเคนเคค्เคค्เคตाเคšे เค†เคนे


354) the great artist is a simplifier -เคฎเคนाเคจ เค•ाเคฐाเค—ीเคฐ เคนा เค•ाเคฎ เคธोเคชे เค•เคฐเคฃाเคฐा เค…เคธเคคो.


355) desire is the very essence of man -เค…เคญिเคฒाเคทा เคˆเคš्เค›ा เคนाเคš เคฎเคจुเคท्เคฏ เคœीเคตเคจ เคธाเคฐ เคคเคค्เคตเคœ्เคžाเคจ เค†เคนे.


356) hearing brings wisdom, speaking repentance -เคเค•เคฒเคฏाเคจे เคœ्เคžाเคจ เคฌुเคฆ्เคงिเคฎเคค्เคคा เคฎिเคณเคคे เค†เคฃि เคฌोเคฒเคฃ्เคฏाเคจे เคชเคถ्เคšाเคค्เคคाเคช


357) character is simply habit long continue -เคคुเคฎเคš्เคฏा เคฆिเคฐ्เค˜ เคšाเคฒเคค เค…เคธเคฒेเคฒ्เคฏा เคธเคตเคฏीเคฎुเคณे เคคुเคฎเคšे เคšाเคฐिเคค्เคฐ्เคฏ เค˜เคกเคคे.


358) the small link will sink great ship -เคเค• เคฒเคนाเคจเคธे เคฆेเค–ीเคฒ เคตिเคถाเคฒ เคœเคนाเคœाเคฒा เคฌुเคกเคตू เคถเค•เคค


359) a new brooms sweep clean – เคจเคต्เคฏा เคฆเคฎाเคจे เค•ाเคฎ เค•เคฐเคค เค…เคธเคฒेเคฒ्เคฏा เคต्เคฏเค•्เคคींเค•เคกूเคจ เคœाเคธ्เคค เค•ाเคฎ เคนोเคคे


360) thats the way cookie crumble – เคนीเคš เคœเค—ाเคšी เคฐीเคค เค†เคนे.


361) life is drama man is actor and god is director-เคœीเคตเคจ เคนे เคเค• เคจाเคŸเค• เค†เคนे เค†เคชเคฃ เคน्เคฏा เคจाเคŸเค•ाเคšे เค•เคฒाเค•ाเคฐ เค†เคนोเคค เค…เคฃि เคฆेเคต เคน्เคฏा เคจाเคŸเค•ाเคšा เคฆिเค—्เคฆเคฐ्เคถเค• เค†เคนे.


362) a problem share is a problem halved -เคธเคฎเคธ्เคฏा เคถेเค…เคฐ เค•เคฐเคฃे เคฎ्เคนเคฃเคœे เคธเคฎเคธ्เคฏा เค•เคฎी เค•เคฐเคฃे เค†เคนे


363) a watched pot never boil -เคœ्เคฏा เค—ोเคท्เคŸींเคšी เค†เคชเคฃ เคตाเคŸ เคฌเค˜เคคो เคคी เค˜เคกाเคฏเคฒा เคตेเคณ เคฒाเค—เคคो.


364) everybody wants to heaven but nobody want to die – เคช्เคฐเคค्เคฏेเค•ाเคฒा เคธ्เคตเคฐ्เค— เคนเคตे เค…เคธเคคे เคชเคฃ เคฎเคฐाเคฏเคฒा เค•ोเคฃीเคš เคคเคฏाเคฐ เคจเคธเคคे.


365) a dog in manager – เคธ्เคตเคคाเคนी เค–ाเคฏเคšे เคจाเคนी เค…เคฃि เค‡เคคเคฐांเคจा เคชเคฃ เค–ाเคŠ เคฆ्เคฏाเคฏเคšे เคจाเคนी


366) its folly to live in rome and fight with the pope-เคชाเคฃ्เคฏाเคค เคฐाเคนुเคจ เคฎเค—เคฐी เคฌเคฐोเคฌเคฐ เคตैเคฐ เค•เคฐू เคจเคฏे


367) when poverty comes in door love flies out of the windows -เค˜เคฐ เคซिเคฐเคฒे เคฎ्เคนเคฃเคœे เค˜เคฐाเคšे เคตเคธे เคฆेเค–ीเคฒ เคซिเคฐเคคाเคค.


368) behind every successful man there stands a woman -เคช्เคฐเคค्เคฏेเค• เคฏเคถเคธ्เคตी เคชुเคฐूเคทाเคฎाเค—े เคเค• เคธ्เคค्เคฐीเคšा เคนाเคค เค…เคธเคคो.


369) those who the god would destroy they first make mad -เคตिเคจाเคถเค•ाเคฒे เคตिเคชเคฐीเคค เคฌुเคฆ्เคงी


370) give someone an Inch and they will take a mile -เคญเคŸाเคฒा เคฆिเคฒी เค“เคธเคฐी เค…เคฃि เคญเคŸ เคชाเคฏ เคชเคธเคฐी


371) marry in haste repent in leisure -เค˜ाเคˆเค˜ाเคˆเคค เคฒเค—्เคจ เค•เคฐा เคฎเค— เค†เคฐाเคฎाเคค เคฌเคธूเคจ เคชเคธ्เคคाเคตा เค•เคฐा


372) between two stools we come to the ground -เคฆोเคจ्เคนी เคกเค—เคฐीเคตเคฐ เค ेเคตเคฒा เคนाเคค เคคोเคŸा เคชเคกเคฒा เคนाเคคाเคค


373) there is no smoke without fire – เค†เค—ीเคถिเคตाเคฏ เคงूเคฐ เคจाเคนी.


374) by leaps and bounds – เค…เคค्เคฏंเคค เคตेเค—ाเคจे


375) live and let live -เคœเค—ा เค…เคฃि เคœเค—ु เคฆ्เคฏा


376) tomorrow never comes – เค‰เคฆ्เคฏा เค•เคงीเคš เค‰เค—เคตเคค เคจाเคนी


377) to bell the cat – เคฎांเคœเคฐाเคš्เคฏा เค—เคณ्เคฏाเคค เค˜ंเคŸा เคฌांเคงเคฃे


378) tomorrow is motto devil -เค‰เคฆเคฏा เคนे เคธैเคคाเคจाเคšे เคตाเค•्เคฏ เค†เคนे.


379) they rust who rest – เคฅांเคฌเคฒा เคคो เคธंเคชเคฒा


380) half a loaf is better than the bread-เคฆเค—เคกाเคชेเค•्เคทा เคตीเคŸ เคฎเคŠ เคฎเคŠ


381)a blind man is not judge of colour -เค†ंเคงเคณเคฏाเคฒा เคฐंเค—ाเคšी เค•ाเคฏ เคœाเคฃ


382) the voice of people is voice of god – เคœเคจเคคा เคœเคจाเคฐ्เคฆเคจाเคšा เค†เคตाเคœ เคนाเคš เคˆเคถเคตเคฐाเคšा เค†เคตाเคœ


383) pearl is not valued in water – เค˜เคฐเค•ी เคฎुเคฐ्เค—ी เคฆाเคฒ เคฌเคฐाเคฌเคฐ


384) great cry and little wool -เคกोंเค—เคฐ เคชोเค–เคฐूเคจ เค‰ंเคฆीเคฐ เค•ाเคขเคฃे


385) a wish is father to the thought -เคˆเคš्เค›ा เคนी เคตिเคšाเคฐाเคšी เคœเคจเคจी เค†เคนे.


386) better be a wise man servant than fools master -เคถाเคนเคฃ्เคฏाเคšे เค—ुเคฒाเคฎ เคต्เคนाเคตे เคตेเคกเคฏाเคšे เคฎाเคฒเค• เคจเคธाเคตे


387) everything is good its proper place -เคชाเคฏाเคคเคฒा เคœोเคกा เคชाเคฏाเคคเคš เคฌเคฐा


388) soon ripe soon rotten -เคœे เคฒเคตเค•เคฐ เคชเค•्เคต เคนोเคคे เคคे เคฒเคตเค•เคฐ เค•ुเคœเคคे


389) as you make your bed you must lia on it – เคช्เคฐเคค्เคฏेเค•ाเคฒा เค†เคชเคฒ्เคฏा เค•เคฐ्เคฎाเคšी เคซเคณे เคญोเค—ाเคตी เคฒाเค—เคคाเคค.

๐Ÿ’๐Ÿ’๐Ÿ’๐Ÿ’๐Ÿ’๐Ÿ’๐Ÿ’๐Ÿ’๐Ÿ’๐Ÿ’๐Ÿ’๐Ÿ’๐Ÿ’๐Ÿ’๐Ÿ’

                                   ๐Ÿ˜Š เคธंเค•เคฒเคจ ๐Ÿ˜Š                                                   เคถ्เคฐी เคญเคฐเคค เคชाเคŸीเคฒ.

No comments:

Post a Comment

๐Ÿ˜Š เคฎाเคคृเคฆिเคจ ( Mother's Day )๐Ÿ˜Š

  ๐Ÿ˜Š๐Ÿ’ เคฎाเคคृเคฆिเคจ ๐Ÿ’๐Ÿ˜Š ๐Ÿ’ ' เคฎे' เคฎเคนिเคจ्เคฏाเคš्เคฏा เคฆुเคธเคฑ्เคฏा เคฐเคตिเคตाเคฐी เคธंเคชूเคฐ्เคฃ เคœเค—เคญเคฐाเคค เคฎाเคคृเคฆिเคจ เคธाเคœเคฐा เค•ेเคฒा เคœाเคคो. เค†เคœเค•ाเคฒเคš्เคฏा 'เคกे' เคธंเคธ्เค•ृเคคीเคค เคเค•...